Grève de la faim: 12ème jour
Comité de Suivi
Rapport quotidien sur l’état de santé des détenus politiques en grève illimité de la faim à la Prison Noire d’El-Ayoune
Rapport du douzième jour, le 7 mars 2008
Devant la détérioration de l’état de santé des détenus politiques sahraouis, Mr. Bachri BENTALEB et Mr. Omar BELYAZID, les médecins ont décidé de les garder à l'hôpital, où ils ont été transférés, hier, jeudi, le 6 mars 2008, à côté de Mr. Elhafed TOUBALI. Et un groupe de police a empêché les familles des trois détenus de rendre visite à leurs fils à l'hôpital, ce qui a provoqué des querelles entre les familles et la police. Les familles ont également protesté contre la mise des menottes aux mains des détenus et les liés à leur lits sans prendre en considération leur état de santé se détériorant.
Aussi, la souffrance des autres grévistes se poursuit, et il a été enregistré, aujourd'hui, vendredi, le 7 mars 2008, que Mr. Mohamed BOUTABAA, souffre d'une douleur aiguë dans ses yeux, Mr. Hassan DAH souffre d'une faiblesse extrême, Mr. Omar AKHNIBILA souffre d'hépatite et des douleurs aiguës dans les reins, tandis que Mr. Mouloud BARKOUH souffre de douleurs dans la bouche. Et le reste des détenus en grève de la faim continuent de souffrir des complications d'une grève de la faim devant l'insistance de toutes les parties concernées à ignorer leurs revendications et leur état de santé.
Nous rappelons que les prisonniers politiques dans la prison noire ont commencé une grève de la faim pour la douzième journée, depuis le 25 février 2008. Aussi, le prisonnier politique sahraoui, dans la Prison locale de Salé, Mr. Said EBAILLALl, est en grève de la faim depuis le vendredi 20 février 2008.
Monitoring Committee
Daily Report on the health status of political prisoners on unlimited hunger strike in the Black Prison in El-Ayoune
Report of the twelfth day, March 7, 2008
In light of the deteriorating health situation of the Saharawi political detainee, Mr. Bachri BENTALEB and Mr. Omar BELYAZID, hospital doctors decided to keep them in the hospital, where they were transferred yesterday, Thursday, March 6, 2008, in addition to Mr. Elhafed TOUBALI. And a group of police prevented the families of the three detainees to visit their sons in the hospital, which caused a verbal argument between families and the police. The families also protested against putting handcuffs in the hands of detainees and linked them to their beds without regard to their health deteriorating.
Also, the suffering of the other strikers is continuing, and it was reported today, Friday, March 7, 2008, that Mr. Mohamed BOUTABAA, suffers from acute pain in his eyes, Mr. Hassan DAH suffers from extreme weakness, Mr. Omar AKHNIBILA suffers from hepatitis and acute pain in his kidneys, while Mr. Mouloud BARKOUH suffers from pain in the mouth. And all the rest of the detainees on hunger strike are still suffering from complications of a hunger strike in front of the insistence of all the concerned parties to ignore their demands and their health status.
We recall that political prisoners in the Black Prison started an open hunger strike for the twelfth day, since February 25, 2008. Also, the Sahrawi political prisoner, in the local Prison of Salé, Mr. Said EBAILLALl, is on an open hunger strike since Friday February 20, 2008.
Rapport quotidien sur l’état de santé des détenus politiques en grève illimité de la faim à la Prison Noire d’El-Ayoune
Rapport du douzième jour, le 7 mars 2008
Devant la détérioration de l’état de santé des détenus politiques sahraouis, Mr. Bachri BENTALEB et Mr. Omar BELYAZID, les médecins ont décidé de les garder à l'hôpital, où ils ont été transférés, hier, jeudi, le 6 mars 2008, à côté de Mr. Elhafed TOUBALI. Et un groupe de police a empêché les familles des trois détenus de rendre visite à leurs fils à l'hôpital, ce qui a provoqué des querelles entre les familles et la police. Les familles ont également protesté contre la mise des menottes aux mains des détenus et les liés à leur lits sans prendre en considération leur état de santé se détériorant.
Aussi, la souffrance des autres grévistes se poursuit, et il a été enregistré, aujourd'hui, vendredi, le 7 mars 2008, que Mr. Mohamed BOUTABAA, souffre d'une douleur aiguë dans ses yeux, Mr. Hassan DAH souffre d'une faiblesse extrême, Mr. Omar AKHNIBILA souffre d'hépatite et des douleurs aiguës dans les reins, tandis que Mr. Mouloud BARKOUH souffre de douleurs dans la bouche. Et le reste des détenus en grève de la faim continuent de souffrir des complications d'une grève de la faim devant l'insistance de toutes les parties concernées à ignorer leurs revendications et leur état de santé.
Nous rappelons que les prisonniers politiques dans la prison noire ont commencé une grève de la faim pour la douzième journée, depuis le 25 février 2008. Aussi, le prisonnier politique sahraoui, dans la Prison locale de Salé, Mr. Said EBAILLALl, est en grève de la faim depuis le vendredi 20 février 2008.
Monitoring Committee
Daily Report on the health status of political prisoners on unlimited hunger strike in the Black Prison in El-Ayoune
Report of the twelfth day, March 7, 2008
In light of the deteriorating health situation of the Saharawi political detainee, Mr. Bachri BENTALEB and Mr. Omar BELYAZID, hospital doctors decided to keep them in the hospital, where they were transferred yesterday, Thursday, March 6, 2008, in addition to Mr. Elhafed TOUBALI. And a group of police prevented the families of the three detainees to visit their sons in the hospital, which caused a verbal argument between families and the police. The families also protested against putting handcuffs in the hands of detainees and linked them to their beds without regard to their health deteriorating.
Also, the suffering of the other strikers is continuing, and it was reported today, Friday, March 7, 2008, that Mr. Mohamed BOUTABAA, suffers from acute pain in his eyes, Mr. Hassan DAH suffers from extreme weakness, Mr. Omar AKHNIBILA suffers from hepatitis and acute pain in his kidneys, while Mr. Mouloud BARKOUH suffers from pain in the mouth. And all the rest of the detainees on hunger strike are still suffering from complications of a hunger strike in front of the insistence of all the concerned parties to ignore their demands and their health status.
We recall that political prisoners in the Black Prison started an open hunger strike for the twelfth day, since February 25, 2008. Also, the Sahrawi political prisoner, in the local Prison of Salé, Mr. Said EBAILLALl, is on an open hunger strike since Friday February 20, 2008.
<< Home